Tornano le avventure del burattino collodiano, ma in una traduzione in lingua occitana. L’intento non è offrire l’ennesima edizione del già celebre testo. I pochi disegni, per di più collocati tutti all’inizio, già dicono che destinatario non è il pubblico infantile. Semmai sarà utile ai genitori che, consapevoli dell’importanza di far sopravvivere la lingua occitana, potranno farsi lettori e dare alle parole la giusta sonorità. Il lavoro del curatore è stato proprio quello di tradurre attenendosi alle indicazioni della Commissione per la normalizzazione linguistica dell’occitano come attestato dall’ampia bibliografia e dalle numerose note che punteggiano il libro.
Las aventuras de Pinoqui
a cura di Arturo Viano
Editrice Chambra d’Oc
euro 12